Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر بالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بحر بالي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • She's into Neptune and the sea, Norse kind of things.
    انها مولعة باله البحر و البحر , الاشياء الاسكندنافية
  • Blue of the sea
    البحر أزرق اللازوردي وراحة بال (هانبي) التي بلا نهاية
  • • The international dimension of many coastal and marine issues of concern to Mexico, including the commitments undertaken by it in international treaties.
    • البعد الدولي للعديد من المسائل الساحلية والبحرية التي تشغل بال المكسيك، بما فيها الالتزامات التي تعهدت بها في المعاهدات الدولية.
  • The ultramarine sea, and the endlessly carefree Hanbei were seeping into Kamui's heart.
    البحر أزرق اللازوردي وراحة بال (هانبي) التي بلا نهاية (كانت تتسرب إلى قلب (كامو
  • (c) Contributing to building regional capacities for coastal and marine management within the framework of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and facilitating interregional coordination.
    (ج) المساهمة في بناء القدرات الإقليمية للإدارة الساحلية والبحرية في إطار خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير التنسيق الإقليمي المشترك.
  • The resources allocated to the Caribbean region were relatively insignificant considering the magnitude of the threat and compared with the amounts provided for other areas; moreover, they had steadily declined over the past few years.
    وأضاف أن الموارد المخصصة لمنطقة البحر الكاريبي غير ذات بال نسبياً في ضوء جسامة التهديد، ومقارنة بالمبالغ التي تُقدم إلى مناطق أخرى؛ وعلاوة على ذلك فإنها كانت تنخفض بصورة مطردة خلال السنوات القليلة السابقة.
  • Missions were undertaken to Karachi, Pakistan, following the attack on 8 May 2002 which caused the deaths of 11 French nationals employed by the French shipbuilder DCN (Direction des constructions navales), to Bali, Indonesia, where 202 people, including 4 French nationals, were killed when a nightclub was destroyed on 12 October 2002, and to Yemen following the attack on the French oil tanker Limburg on 6 October 2002.
    وسافرت بعثات لذلك إلى كراتشي (باكستان) في أعقاب حادث الهجوم الذي وقع في 8 أيار/مايو 2002 والذي أودى بحياة 11 فرنسيا يعملون في إدارة الإنشاءات البحرية في بالي (إندونيسيا) حيث أدى تدمير ملهى ليلي إلى مقتل 202 شخص في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من بينهم 4 من رعايانا، وإلى اليمن في أعقاب حادث الهجوم الذي وقع على ناقلة النفط الفرنسية “لو ليمبورغ” في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
  • UNEP GPA, IMO, FAO, the Basel Convention, IOC, Regional Seas Conventions and Action Plans and other concerned global and regional organizations as well as the numerous NGOs could all play an important role in such a coordinated attack on marine litter, given their varied and respective unique expertise and knowledge of different aspects of the matter.
    ويمكن لبرنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بال واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية واتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية والمنظمات العالمية والإقليمية المهتمة الأخرى، إضافة إلى العديد من المنظمات غير الحكومية، أن تضطلع جميعها بدور هام في هذا التصدي المنسق لمشكلة القمامة البحرية، وذلك لما لها من خبرة فنية ودراية متنوعة وفريدة بمختلف جوانب المسألة.
  • Bodies mentioned included OHCHR, UNODC, UNICEF, UNHCR, WHO, IOM, Interpol, OSCE, the European Union, the Council of Europe, the European Police Office, the International Centre for Migration Policy Development, the South-East European Cooperative Initiative, the Task Force on Trafficking in Human Beings of the Stability Pact for South-Eastern Europe, the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, the Council of Baltic Sea States and the Bali Process.
    (13) الهيئات المذكورة تشمل مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، منظمة الأمم المتحدة للطفولة، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة الصحة العالمية، المنظمة الدولية للهجرة، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الاتحاد الأوروبي، مجلس أوروبا، مكتب الشرطة الأوروبية، المركز الدولي لتطوير سياسة الهجرة، المبادرة التعاونية بين جنوب وشرق أوروبا، فرقة العمل المعنية بالاتجار بالأشخاص التابعة لميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، مجلس دول بحر البلطيق وعملية بالي.
  • The workshops were held in Lima, on 26 and 27 November 2002, for the member States of Latin America and the Caribbean, and in Bali, Indonesia, on 14 and 15 February 2003, for the member States of the Association of South-East Asian Nations.
    وعقدت إحدى حلقتي العمل في ليما، يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والأخرى في بالي بإندونيسيا، يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2003، للدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.